Zasady dotyczące przekładu pisemnego

Za tłumaczenie tekstu o wyższym stopniu trudności (specjalistycznego, napisanego pismem ręcznym) - możliwa dopłata do 50 % ceny
Za tłumaczenie 1 strony (1125 znaków) dokumentów sprzed 1917 roku, sporządzonych pismem ręcznym (akty notarialne, metryki, itd.) z języka rosyjskiego na polski - dopłata 50% ceny
Dodatek za express: 30 % ceny

Zasady dotyczące przekładu ustnego

Dodatek za tłumaczenie ustne w godzinach nocnych (22.00-6.00) i w dni świąteczne - 50 % ceny.
Cena za dzień pracy (8 godzin) tłumaczenia konferencyjnego, konsekutywnego lub symultanicznego ustalana jest indywidualnie.
Zamawiający pokrywa koszty przejazdu tłumacza oraz ew. koszty noclegu i wyżywienia.
site created by k.dan